退休摇滚明星强尼·博兹(Bill Cable 饰)在性行为的过程中被人用白丝巾捆绑双手后用冰锥残忍刺死。其女友凯瑟琳·特拉梅尔(Sharon Stone 饰)是一名作家,曰韩区去年出版的小说中就有双手被白丝巾捆绑的退休摇滚明星被女友用冰锥刺死的情节。虽然特拉梅尔通过了谎言测试,曰韩区但曾枪杀两位游客却被判无罪的尼克·柯兰警探(Michael Douglas 饰)坚持认为特拉梅尔在说谎。因为他自己也曾接受过谎言测试,并且通过了……
退休摇滚明星强尼·博兹(Bill Cable 饰)在性行为的过程中被人用白丝巾捆绑双手后用冰锥残忍刺死。其女友凯瑟琳·特拉梅尔(Sharon Stone 饰)是一名作家,曰韩区去年出版的小说中就有双手被白丝巾捆绑的退休摇滚明星被女友用冰锥刺死的情节。虽然特拉梅尔通过了谎言测试,曰韩区但曾枪杀两位游客却被判无罪的尼克·柯兰警探(Michael Douglas 饰)坚持认为特拉梅尔在说谎。因为他自己也曾接受过谎言测试,并且通过了……
回复 :整部电影没有台词,全部出场角色亦没有姓名。妻子(李恩宇 饰)得知了丈夫(赵宰贤 饰)出轨的事实,而儿子(徐英洙 饰)则目睹了父亲和开杂货铺老板娘(李恩宇 饰)在车内云雨的香艳场面。悲愤交加的妻子想要阉割熟睡中的丈夫未果,被愤怒冲昏了头脑的她将屠刀指向了儿子,惨叫声中,一个家庭彻底破碎了,丈夫将儿子送往了医院,妻子离家出走不知所踪。时光飞逝,拖着残缺的身体,儿子慢慢长大,他找到了父亲的情人,两人之间的关系紧张又带着一丝暧昧。一帮小混混闯进了杂货铺玷污了老板娘并逼迫儿子就范,事情败露后,儿子锒铛入狱。父亲发现用石头摩擦皮肤能够产生如同性交一般的快感,他将这一方法教给了狱中的儿子,在疼痛与欲望之间,儿子的性格渐渐产生了扭曲。
回复 :聚焦他的哥哥,一個挖玉石的人。緬甸玉礦區也是鬧獨立的戰區,但玉石工不斷湧去,甘冒戰火和沙土淹埋的危險碰運氣。哥哥16 年前曾挖到寶,但都揮霍掉,半個錢沒拿回家,也逃不掉礦工宿命染上毒癮。趙德胤拿起影機走進礦區跟他算這筆賬,發現了哥原來有個留學夢,自己卻實現了。鏡頭前的無情真相驚擾了拍攝計劃,翡翠之城的面相沒錯有他哥,但也有他自己。
回复 :Oscar-winning filmmaker Michael Moore dives right into hostile territory with his daring and hilarious one-man show, deep in the heart of TrumpLand in the weeks before the 2016 election.2016美国总统选战正酣之际,迈克摩尔带着他的个人秀深入最支持特朗普的地区进行表演,并记录下了整个过程。摩尔之前就 “警告大家特朗普有可能获胜”。早前,他就向公众宣布自己在十月份会有大动作,并且在 Facebook 上说自己要去俄亥俄威明顿市的一个 “共和党小城” 演出,“那里有25000个注册选民,却只有500个民主党人。”说到拍片的目的,他说:“我就是想问问这些选民的目的达到了没有,并且为这场有史以来最疯狂的选举做一场更加疯狂的演出。”——《VICE中国》报道