故事发生在美国缅因州一个被冰雪覆盖的小镇上,大桥由于多方的失误,大桥导致小男孩欧文被遗忘在校车上一个晚上,正值严冬的小镇夜晚异常寒冷,欧文因身体温度过低,身体进入假死状态。校车司机和欧文一家的平静生活由此被打破。
故事发生在美国缅因州一个被冰雪覆盖的小镇上,大桥由于多方的失误,大桥导致小男孩欧文被遗忘在校车上一个晚上,正值严冬的小镇夜晚异常寒冷,欧文因身体温度过低,身体进入假死状态。校车司机和欧文一家的平静生活由此被打破。
回复 :蛮横霸道的工头牛哥(任希宏 饰)跟工友意外拾到一麻袋的百万现钞,他们梦想屌丝逆袭迎来人生巅峰。结果纵情享乐时消息走漏,风情万种魅惑男人难自拔的烧烤店陈妹(张钰茜 饰)打上了主意,而隐匿暗处的“黑帮”何老大(仇世有 饰)和“国际大盗”尼奥(雷振威 饰演)也早盯上这货。随着拳脚了得的无业青年小黄(何中华 饰)的卷入其中,局面更加失控,黑色幽默开始上演,欲望旋涡将本无关联的人卷入了一场生死难卜又歇斯底里的猫鼠大战!
回复 :一名松露猎手(凯奇饰)独自居住在俄勒冈州的野外,当他心爱的觅食猪被绑架后,他必须前往波特兰,带着自己被抛弃的过往,去拯救那只猪。
回复 :Sam (Matthew Broderick) is the reasonable man in a crazy urban world, the man of thoughtfulness and refined taste in a landscape of Leroy Neiman paintings and beer commercials. The guy would sooner cook for an hour over a hot stove than say `supersize it.'By day he's a store clerk in an upscale gourmet eatery, and these scenes raise a smile, especially for anyone who's visited the actual chain in New York City -- the portrayal isn't far off from the reality. Our man is besieged by hoards of customers who want their imported French cheese cut to impossibly exact standards. His efforts to remain outwardly polite (while you know he'd like to take the cleaver to the relentless clientele) are pretty funny, and will warm the hearts of clerks everywhere. In general, Broderick is in good form and provides the movie with most of whatever lightness it possesses.Sciorra's lovelorn dental hygienist, Ellen, is fine enough, too, and her unknowing interaction with our cheese-slicing hero shows some hopeful chemistry, and you may begin to feel you want to see these two get together.One of the main competitors for our lady's affections, a stockbroker (Kevin Anderson), is played as caricature he's the beer swilling frat-boy whose idea of after-sex sensitivity is flipping on the football game. He's kind of funny at times, but the movie might be stronger if he was written or acted for us to like him more, instead of having us merely recognize him as the flat-out `wrong' guy in comparison to Broderick's sensitive man. Think of John Candy in Splash, taking a cigarette and beer can to the racquetball game; we know his lifestyle is not the one our hero should emulate, but we can't help but be charmed by the likeable goon. Whereas this character is merely a goon, and pretty unlikable all around.While it's a nice enough light movie for the first half, for me the story was somewhat derailed by its unbelievable (Hollywood) presentation of sex and adultery. (SPOILER AHEAD, skip to next paragraph.) When Ellen returns home after an evening's misadventures, she is naturally faced with the questioning husband (Michael Mantell). Quickly admitting her own indiscretion, she then immediately turns the situation around, demanding to know why the guy had gone ahead and bought a house without discussing it. Granted, it's a valid issue, and granted, many people use this countering maneuver in arguments. What's unbelievable is what happens next the guy starts responding to her question, addressing the house-issue in a quiet, thoughtful manner. WHOA. You'd be hard pressed to find a married person in the world who, when faced with hisher partner's totally unexpected adultery, would be ready to address anything so calmly. The guy would surely be bouncing off the walls, or else crushed into silence and tears - but see, then we might actually feel for the poor schnook, and we'd see Sciorra's character in a poor light. And since that particular audience reaction doesn't serve the romantic comedy, the story tries to sneak around it. You may start to feel that, like the husband, you're being taken.Further dissatisfaction is just around the corner in the ending. We realize this is where misunderstandings will get sorted out, and our couple will finally see a clear path to one another. We want the satisfaction of rooting for them. But it's marred by another unbelievable character reaction, followed by an abrupt conclusion that feels rushed and forced, too easy and unearned. You may feel as though the movie's cheating on you again...