即将拆除的塔楼,日韩只剩下最后15位住户了。一个神秘狙击手nicktime和他的高动力、日韩低噪音步枪,逐个瞄准枪击他们。没人听到枪声,没有任何外来帮助。如果受惊的受害者不能找到这个迷宫般塔楼的逃生之路,他们都将被一个接一个地枪杀。
即将拆除的塔楼,日韩只剩下最后15位住户了。一个神秘狙击手nicktime和他的高动力、日韩低噪音步枪,逐个瞄准枪击他们。没人听到枪声,没有任何外来帮助。如果受惊的受害者不能找到这个迷宫般塔楼的逃生之路,他们都将被一个接一个地枪杀。
回复 :继震惊全国的威兹堡命案发生已经过去10个年头了,当年的幸存者悉妮·普利斯科特(内维·坎贝尔 Neve Campbell 饰)经历了常人无法想象的痛苦与磨难,如今终于从过去的阴影走出。她将那段不堪回首的往事写成书,其经历也被拍成系列电影,一时间红遍全国。在全国签售的最后一站,悉妮来到故乡威兹堡。然而厄运似乎如影随形,前一晚两名妙龄女孩在家中即遭鬼脸杀手杀害,悉妮的车厢内更发现了带血的刀子。警长戴维(David Arquette 饰)对此高度关注,与妻子盖尔(Courteney Cox 饰)各自积极追查真凶。与此同时,悉妮的表妹吉尔(Emma Roberts 饰)和朋友们也受到陌生人的死亡来电。新一轮的屠杀就此展开,血雨腥风在所难免……
回复 :Follows the DC's history and legacy, highlighting the universe of characters, and the iconic comic book company's origins and its evolution.
回复 :Unable to find inspiration for his newest piece, young author Liam (Daryl McCormack) takes on the titanic weight of tutoring the son of legendary writer J.M. Sinclair (Richard E. Grant) and his wife Hélène Sinclair (Julie Delpy). Reeling from the mysterious passing of their eldest son, the Sinclairs push Liam to work harder and invite him to stay on the estate grounds with them. Soon enough, lies big and small unfurl as a well-intentioned exercise quickly transforms into a saga of lust, betrayal, jealousy, and the quest for legacy-defining relevance. A battle of wits begins with everyone carrying much to lose. Delpy, Grant, and McCormack all make triumphant returns to Tribeca in a drama bubbling with explorations of authorship and the inextricable link between family, no matter how broken. Thrilling and darkly comedic, the project questions the efficacy and sour ethical dynamics which may arise from mentorship and the tenuous hopes and dreams many wrap around that very concept.