FOX宣布《辛普森一家》续订第33、吧有布器34季,也就是到2023年,集数将达757集,继续保持并刷新美剧史上“播出时间最长的黄金时段有剧本剧集”记录。
FOX宣布《辛普森一家》续订第33、吧有布器34季,也就是到2023年,集数将达757集,继续保持并刷新美剧史上“播出时间最长的黄金时段有剧本剧集”记录。
回复 :2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。
回复 :朱无心穿越回到了古代。这里有最丰富多彩的小贱人们,有最意想不到的扎堆撕,甚至还有最臭不要脸的莲花贱,最重要的是,还有五花八门的王爷们,走过路过不要错过,总有一款适合你!
回复 :2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。