敦刻尔克
地区:德国
  类型:儿童
  时间:2024-10-22 07:50:31
剧情简介

“聚焦”是波士顿环球报的一个专栏,敦刻罗比·罗宾森(迈克尔·基顿饰)是"聚焦"栏目的编辑,敦刻栏目拥有一个独立的调查小组,组员包括萨夏·菲弗(瑞秋·麦克亚当斯饰),迈克尔(马克·鲁弗洛饰),马特·卡罗尔(布莱恩·达西·詹姆斯饰)。当马蒂·巴伦(列维·施瑞博尔饰)接替了环球报的总编辑一职,他开始指派罗宾森和他的团队,紧跟一桩被雪藏已久的案件,一个天主教牧师性骚扰教区里的孩子。虽然最开始他们以为这只是个小任务,但很快他们就发现,其背后还隐藏一系列事件,涉及了上百名受害者,而教会已经私下赔偿了受害者,并派人掩盖了这些罪行。随着调查的越发深入,他们发现这一阴谋的更多证据,不仅仅是神职人员,就在波士顿以外,甚至全世界,都在上演着这种暴行。罗宾森和他的团队遭遇到了当地官员们的掣肘。教会内的,教会外的势力都在向他们施压,想让他们放弃这个案件。

2次播放
195人已点赞
45人已收藏
明星主演
郑贤民
高人杰
陆虎
最新评论(527+)

刘欢

发表于4分钟前

回复 :如果睡觉能赚钱,如果做梦能致富,但是要付出代价,你加入吗?18线小编剧桑榆(王大陆 饰)原本生活困顿拮据,但一夜之间却拥有了梦中取物的神奇能力,通过将梦中的宝物变现,潦倒落魄的他成为人生赢家,甚至一掷千金追求到暗恋多年的花儿(宋佳 饰),然而在梦中快意掠取的桑榆却逐渐发现,这场躺赢美梦竟将他的生活推向了失控的边缘……


病毒

发表于9分钟前

回复 :同名人気マンガの映画化。南野陽子が女学校を出たばかりのおてんばなハイカラ娘をいきいきと好演。大正ロマンも華やかな、恋と冒険の青春映画。南野の恋人の少尉役は、当時『メンズ・ノンノ』で大人気の男性モデルだった阿部寛が演じている。


金朝汉

发表于3分钟前

回复 :Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.


猜你喜欢
敦刻尔克
热度
54954
点赞

友情链接:

只羡鸳鸯不羡仙(婚后侯爷宠妻无度)> 有一个古丽> 模仿游戏> 尘封核爆> 我的事说来话长> 辍学生> 女神降临> 极南之地> 最终判决> 早餐俱乐部>