玛格In the wild west, two brothers embark on a journey to collect a bounty in a desperate attempt to save their home: but what they find along the way is more than they bargained for.
玛格In the wild west, two brothers embark on a journey to collect a bounty in a desperate attempt to save their home: but what they find along the way is more than they bargained for.
回复 :乔治(Tim Roth 蒂姆•罗素 饰)和安(Naomi Watts 娜奥米•沃茨 饰)带着儿子和爱犬来到城外岛某别墅度假,原本美好的假期却被两个不速之客破坏。两个打扮拘谨,文质彬彬的年轻人敲开乔治的房门,向他们借鸡蛋。安热情地接待他们,然而鸡蛋一次次被有意无意打破,他们的电话也被碰倒水中。安的忍耐到了极限,命令他们离开自己的房子。年轻人非但不听,反而变本加厉,开始对乔治一家展开毫不留情的折磨与屠杀……本片荣获2008年少年好莱坞奖一种视角最佳男主角奖(Brady Corbet)。
回复 :After newlywed Jocelyn learns that her husband Jody (Michael Welch, Twilight franchise) had her father shot down, she flees from the Callahan ranch in fear. She's rescued by gunman Billy Tyson, who safeguards her at a remote outpost as he staves off Jody's attempts to reclaim his bride.by:www.mke6.com
回复 :改编自萨尔曼·拉什迪的名作《午夜之子》,它用男主角萨利姆·希奈的一生道尽印巴复杂历史时期的人事变迁,以魔幻现实主义手法构造出一个出人意料的奇思怪想:在印度同一时刻降生的1001个孩子,能够在一个人的心灵中每夜聚会,这个会议于是成了现代印度的一面镜子。这个基本构想足以造就一部杰作,因为它不仅给了人一个新奇的意象,而且赋予《午夜之子》以史诗般广阔的画面,使观众得以从多个视角认识印度社会。电影在很大程度上遵从了原著,以自由飞腾的想象力,通过一个人的命运来审视一个民族的历史,使作品具有丰富的社会内容和深刻的思想内容。萨尔曼·拉什迪本人则担任了本片的旁白。