初恋When the husband of a dying woman is approached by a corporation pioneering a new program to extend life through robotics, they get caught in a public debate over human's relationship with technology.
初恋When the husband of a dying woman is approached by a corporation pioneering a new program to extend life through robotics, they get caught in a public debate over human's relationship with technology.
回复 :Gwyneth Hayden has it all. A top-notch career, killer wardrobe, dream apartment, and great friends - she thinks the only thing missing is a man. In a moment of inspired desperation, she fills out a profile on the dating website ChristianMingle.com hoping to find Mr. Right. However, Gwyneth's Christianity is a little rusty and her attempts at impressing her dream guy end in disaster when he calls her out on her faux faith. In an honest realization, she sees her superficial life for what it really is, and is driven to create a personal relationship with God.
回复 :这是个很朴素的爱情故事,一边是坚守着1年后再见面的诺言,一边则是3个晚上一见钟情式的热恋。是非取舍之间,犹豫挣扎的是女主人公Natalia。对一年的不知不闻感到不可思议的是男主人公Mario。在最后一个晚上,当Natalia刚刚放下心中的防御,准备接受Mario的请求的时候,却发现她等待了一年的那个男人站在那边的桥头……意大利导演维斯康提改编俄国作家陀思妥耶夫斯基的作品,将俄罗斯变成威尼斯,把宏篇改成小品,维斯康提驾驭体裁的能力让人信服。
回复 :卡罗尔(泽比纽·扎马洲斯基 Zbigniew Zamachowski饰)藏在妻子多明尼(朱丽·德尔比 Julie Delpy饰)的行李箱中,从波兰偷渡到了法国。天堂般的生活并没有如愿展开,换来的是卡罗尔心中巨大的生活压力。他甚至失去了性能力,被多明尼赶出家门。带着妻子有了外遇的惨痛心情,还有一张美发师证书。卡罗尔决心回到波兰经营事业,再卷土重来。历尽波折的卡罗尔终于回到自己的国土。他积极上进,忙于谋生,竟在房地产生意中打了漂亮的翻身仗,一举成为百万富翁。此时的他,以为可以让多明尼回到身边,然而妻子的拒绝却令他的自尊大为受伤。于是,卡罗尔决定用一场阴险的计谋,狠狠给妻子一个报复。然而当卡罗尔得逞后,他又能换来什么呢?