过去A young man slowly loses himself more and more into a dream world and his own nightmares. But what if the dreams are real?
过去A young man slowly loses himself more and more into a dream world and his own nightmares. But what if the dreams are real?
回复 :莱伯特(休•杰克曼 饰)是19世纪的一名落魄贵族公爵,在家人为他安排的相亲宴会上,他为了追踪一个陌生人,疯狂科学家斯图尔特,无意闯入时空隧道,来到了100多年后的21世纪,斯图尔特的意外住院使公爵面对陌生的环境举步维艰。机缘巧合下,他邂逅了斯图尔特的前女友凯特(梅格•瑞恩 饰)——一个野心勃勃、独立聪明的广告界女强人,一连串的事情,使二人互相吸引,谱写出一段跨越时空的浪漫恋曲......但是,穿越时空的情感注定不会一帆风顺。为了顺应历史的发展,出院的斯图尔特不得不把莱伯特送回属于他的年代,莱伯特和凯特刚刚开始的恋情面临时空分离的危机。两人是命定的缘分还是刹那的相逢?两人能否穿越时空的阻隔在一起?
回复 :60代になってから世界に見いだされたピアニスト、フジコ・ヘミングのドキュメンタリー。日本人ピアニストの母とロシア系スウェーデン人のデザイナーである父との間に生まれ、母の手ほどきによって5歳からピアノを習いはじめたフジコ。やがて演奏家として高い評価を受けるようになるが、大事なリサイタルの前に聴力を失うという大きなアクシデントに見舞われるなど、数奇な人生を歩んできた。1999年にNHKで放送されたドキュメント番組によって日本でも広く知られるようになったフジコの、初のドキュメンタリー映画となる今作では、ワールドツアーで世界を巡って演奏する姿や、自宅で愛する猫に囲まれて過ごす時間など、公私にわたるフジコの素顔に密着。父との別離、厳しい母のレッスン、ハーフへの差別、貧しい留学生活や聴力喪失など、数々の苦難に見舞われても、夢をあきらめずに進んだフジコの人間性と音楽に迫る。
回复 :16世纪,一个无名的炼金师为求得永生,制造了名为“魔鬼银爪(Cronos)”的装置。它可延续人的生命,令其恢复青春活力,却也要求人类付出相应的代价。几经辗转,收藏着魔鬼银爪的雕像落入善良的古董商人耶稣·格里斯(Federico Luppi 饰)的手中。他偶然发现这个装置 及其隐藏的秘密,于是对其产生依赖,任凭魔鬼银爪将他变成为了青春而嗜血的怪物。另一方面,身体羸弱的富商安吉拉·迪拉·加迪亚(Ron Perlman 饰)得知魔鬼银爪在耶稣的手中,于是千方百计要将它弄到手,为此不惜大开杀戒……本片为导演吉尔莫·德尔·托罗(Guillermo del Toro)的长片处女作,并荣获1993年墨西哥Ariel奖金奖和最佳男主角、最佳导演、最佳处女作、最佳原创故事、最佳制作、最佳编剧和最佳特效等多个奖项。