一群兄弟姐妹被卷进了儿童游戏,全彩发生了魔鬼般的反转。
一群兄弟姐妹被卷进了儿童游戏,全彩发生了魔鬼般的反转。
回复 :故事发生在2008年北京奥运会前夕,参加过朝鲜战争的退伍老兵张大川,与儿子一家生活在中国南方的一个小镇上,虽然同住一个屋檐下但关系并不亲密。一天,大川接到老战友去世的电话,于是他决定独自前往北京,参加战友的葬礼。这个计划,被正值青春叛逆期的孙子小松发现,小松恳求和威胁爷爷带他一起去。争执之后,从未单独出过远门的祖孙俩上路了.......
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :薇拉(珍妮佛•提莉 Jennifer Tilly 饰)是黑道中人的老婆,阴暗的生活令她非常厌倦。这天,她家隔壁新搬来了一个颇有男子气质的女邻居高琪(吉娜•吉舍恩 Gina Gershon 饰),她会亲自动手修下水管,打扮总是非常脏乱。一种莫名的情愫在薇拉心中涌动,她主动接近高琪,风情万种的引诱她,二人终于堕入断臂之爱。薇拉一心想和高琪远走高飞,逃离现在的生活。于是,高琪和她展开了一场危险游戏。