本片讲述了一个从小就有跳舞天分的少年张韵翰,日韩母亲在自己很小时就因为过度操劳而去世,日韩父亲每天沉迷于赌博欠下高利贷经常被追债。他在这样家庭环境不好的情况下,依然坚持自己的舞蹈梦想,在好朋友的帮助下克服种种困难参加上了全国街舞大赛,他最终是否能够打败对手成功夺得冠军舞出自己的人生,静待影片揭晓!
本片讲述了一个从小就有跳舞天分的少年张韵翰,日韩母亲在自己很小时就因为过度操劳而去世,日韩父亲每天沉迷于赌博欠下高利贷经常被追债。他在这样家庭环境不好的情况下,依然坚持自己的舞蹈梦想,在好朋友的帮助下克服种种困难参加上了全国街舞大赛,他最终是否能够打败对手成功夺得冠军舞出自己的人生,静待影片揭晓!
回复 :John Forbes is a family man who's tired of the 9 to 5 humdrum of his job an insurance company executive. Life gets a little more exciting for him when he calls upon femme fatale Mona Stevens. Her boyfriend has embezzled from a store insured by Forbes' company and has showered her with gifts using the loot. Forbes comes to collect the ill-gotten gifts, but the boyfriend is in jail, and Forbes falls hard for Mona and begins an affair. The only problem is that MacDonald, a private dick who freelances for the insurance company, has had his eyes on Mona first. The obsessed MacDonald turns the soon-to-be-released boyfriend against Forbes.
回复 :备受孤立的转校生马克(伊瑟尔·布罗萨德 Israel Broussard 饰)在新学校里遇到瑞贝卡(凯蒂·张 Katie Chang 饰),两人很快成为好友。想去纽约成为服装设计师的瑞贝卡对各种大牌服饰一直拥有超乎寻常的热情,但虚荣心让瑞贝卡开始进行小偷小摸。马克虽然曾 经试图阻止,但很快也成为了同伙。渐渐地,瑞贝卡将手伸向好莱坞明星的豪宅。她和马克研究了明星的动向后,选择他们不在家的时候破门而入进行偷窃。薇琪(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)、科洛伊(克莱尔·茱莉安 Claire Julien 饰)等人随后也加入了这个行窃团伙。这个由三男三女组成的少年团伙行窃了包括帕利斯·希尔顿、奥兰多·布鲁姆、林赛·罗瀚等明星的居所,盗窃价值高达三百万美金。几个少男少女在纸醉金迷的虚荣和欢愉中不能自拔,但等待他们的终将是法律的制裁。本片根据真人真事与《名利场》的报道改编。
回复 :一名舞者决心要将传统的邦拉舞搬上世界舞台,并准备与另一名有着自己梦想的竞争对手进行一场国际比赛。