大卫·斯佩德谈论了看医生的屈辱经历和天堂狐猴季,亚洲区分享了自己如何被标题党蒙骗,并谈到了那张令他追悔莫及的自拍。
大卫·斯佩德谈论了看医生的屈辱经历和天堂狐猴季,亚洲区分享了自己如何被标题党蒙骗,并谈到了那张令他追悔莫及的自拍。
回复 :第57届格莱美奖颁奖典礼于2015年2月8日晚在美国加利福尼亚州洛杉矶斯台普斯中心举办[2]。颁奖典礼由CBS现场直播。本届格莱美奖中的作品须在2013年10月1日至2014年9月30日之间发行才可获得报名资格。最终提名于2014年12月公布,山姆·史密斯、碧昂丝和法瑞尔·威廉姆斯三位歌手分别获得六项提名,是本届格莱美奖提名最多的艺人。而山姆·史密斯获得包括“年度制作”、“年度歌曲”和“最佳新人”三个一般类奖项在内的四项大奖,成为当晚的最大赢家,碧昂丝、法瑞尔·威廉姆斯、贝克和罗珊·凯许四人各获得三项大奖位列其后。本届格莱美奖颁发出83个奖项,比前一年增加一项。MusiCares年度人物于格莱美颁奖前两天的2月6日颁发给鲍勃·迪伦,这项奖项作为“格莱美周”的一部分,与格莱美奖同样由美国国立录音艺术科学学院颁发。(整理:@蓝影志)
回复 :A Very Public Education will see the headteacher and a small group of Year 9 and 10 pupils from one state secondary school and one private, boarding secondary school swapping places to spend a week immersed in the school life of the other.By filming the experiences and reactions of the individuals involved and those around them in each school, the series aims to provide an insight into some of the key differences between the two sectors at a time when education is a political battlefield and the broad perception is of a gulf in standards between them.With more than a third of the current cabinet having emerged from fee-paying schools and regular reports about state school pupils falling behind their privately-educated counterparts in landing places at the best universities and the best jobs, the programmes will set out to explore the social, economic and educational challenges and differences that face both groups. But, over the two episodes, it will also seek to highlight shared experiences to see what they can potentially learn from each other.The two schools involved are The Bemrose School, in Derby and Warminster School, in Wiltshire. Both schools are mixed gender and the pupils taking part in the swap are drawn from pupils aged 13-15 from Years 9 and 10.
回复 :