一个电视制片人与Max和Caroline进行接洽……他们要在两人的蛋糕店橱窗前拍摄一集热门真人秀《Keeping Up With The Kardashians》!苹果对两个女孩来说,苹果拥有2400万微博追随者的Kim Kardashian West是她们提升蛋糕店人气的绝佳机会。
一个电视制片人与Max和Caroline进行接洽……他们要在两人的蛋糕店橱窗前拍摄一集热门真人秀《Keeping Up With The Kardashians》!苹果对两个女孩来说,苹果拥有2400万微博追随者的Kim Kardashian West是她们提升蛋糕店人气的绝佳机会。
回复 :近期,一部名为《Churails》的巴基斯坦网剧经历了被禁播,又在观众的愤怒下,重新上线的过程。这部10集的连续剧讲述了4个不同背景的女人,因为父权制的不公而走到一起,成立了一个秘密侦探机构“Churails”(女巫)的故事。四名女主角,一个是曾为律师的上流社会家庭主妇,一个是势利的活动策划人,一个是十几岁的拳击手,一个是刚出狱的杀人犯。她们开了一家时装精品店,作为秘密侦探机构的幌子。这份侦探工作,本是为了帮助怀疑丈夫不忠的女性找到证据,但随着情节的发展,它触及了一些不容忽视的议题,如童婚、骚扰、虐待、强迫婚姻、种族主义、阶级不平等、同性恋等等。从威胁对妻子家暴的丈夫,到解救陷入强迫婚姻中的Churails成员,面纱反而成了她们执行任务时隐藏身份的重要掩护。该剧在巴基斯坦和印度都获得了热烈的反响。许多人对该剧大加赞赏,说它开辟了新天地,打破了陈规,将坚强的女性置于故事的中心。当地一著名媒体评价其为“女权主义杰作”。然而,由于这部剧涉及女性饮酒、穿着不符合保守要求、使用粗俗语言等场景,同时也遭到了反对。巴基斯坦媒体监管机构要求点播平台下架了该剧集。此举引发了强烈的反应。巴基斯坦人气女演员Sanam Saeed表示,禁止坦白的电影和网剧,不会终结强奸。著名男演员Usman Khalid Butt也发布了一系列推文,表达他的愤怒,并提醒当局努力解决近日成为头条新闻的强奸案,“哦,你们把《Churails》给禁了?真是恭喜。那现在,就把你们的愤怒集中在‘警方未能逮捕高速公路强奸案的主要嫌疑人’这个事上吧。”还有公众人物表示,既然如此,也该禁止动作片,“因为巴基斯坦也经历了暴力和杀戮危机!”(来源:BBC)
回复 :该剧讲述了明朗活泼的女高中生申松怡暗恋了17年青梅竹马车宪的青春爱情故事。金曜汉剧中饰演被申率怡暗恋了17年的17岁高中生车宪一角,他是个脸蛋天才,聪明绝顶的高冷美男子。苏周妍剧中饰演暗恋车宪17年的17岁女高中生申率怡一角,活泼开朗,非常主动,是个直接像喜欢的人告白的“直进女”。
回复 :Trois agents de comédiens, aux personnalités hautes en couleur et aux vies personnelles compliquées, se battent au quotidien pour trouver les meilleurs rôles pour leurs prestigieux clients. Quand Camille, la fille illégitime de l'un d'entre eux, débarque à Paris pour chercher un travail, elle est plongée dansle quotidien mouvementé de l'agence. Cécile de France est alors pressentie pour jouer dans une grosse production hollywoodienne. Quand Gabriel, son agent, apprend qu'elle est finalement écartée à cause de son âge, il n'ose pas lui annoncer la nouvelle. C'est Camille qui va, sans le savoir, gaffer et révéler la vérité à l'actrice...